Keine exakte Übersetzung gefunden für معاهدة وارسو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معاهدة وارسو

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Warsaw Treaty Organization has since ceased to exist.
    ولم تعد منظمة معاهدة وارسو قائمة منذ ذلك الوقت.
  • Suffice it to say that it was signed in 1990 and is based on the existence of two opposed military/political alliances - NATO and the Warsaw Treaty Organization.
    ويكفي القول إن التوقيع عليها كان في عام 1990 وإنها كانت نتاج وجود حلفين سياسيين - عسكريين يناوئ أحدهما الآخر - منظمة حلف شمال الأطلسي ومنظمة معاهدة وارسو.
  • We have no intention of continuing to pretend that the CFE Treaty agreed in 1990 — when there was a confrontation between the Warsaw Treaty Organization and NATO — is functioning normally and that we are satisfied with it.
    ولا نعتزم الاستمرار في التظاهر بأن معاهدة القوات المسلحة التقليدية المتفق عليها عام 1990، حين وجدت المواجهة بين منظمة معاهدة وارسو ومنظمة حلف شمال الأطلسي، تؤدي وظيفتها بشكل طبيعي وأننا راضون عنها.
  • Attached is the text of a statement commemorating the entry into force of the Open Skies Treaty, as given on January 9 in Washington by Mr. Richard Boucher, Spokesman of the U.S. Department of State.
    وقد تفاوض على المعاهدة أعضاء كل من منظمة حلف شمال الأطلسي ومعاهدة حلف وارسو الذي حُلّ أثناء المحادثات.
  • Actions by NATO States — such as classifying a number of present NATO member countries under a group of former Warsaw Treaty Organization participants and exceeding key CFE Treaty flank limits by way of expanding the alliance — do not fit into the modern situation and run counter to the provisions of the Treaty in force, as it was concluded in 1990.
    إن الإجراءات التي اتخذتها منظمة حلف شمال الأطلسي - مثل تصنيف عدد من البلدان الأعضاء حاليا في المنظمة في إطار مجموعة من المشاركين السابقين في منظمة معاهدة وارسو وتجاوز حدود نطاق معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا عن طريق تمديد الحلف - لا تتناسب مع الحالة العصرية وتخالف الأحكام النافذة للمعاهدة، على النحو الذي أبرمت به في عام 1990.
  • Information has been drawn from the reports of the Twenty-fifth to the Twenty-eighth Antarctic Treaty Consultative Meetings (Warsaw, 10 to 20 September 2002; Madrid, 9 to 20 June 2003; Cape Town, South Africa, 24 May to 4 June 2004; and Stockholm, 6 to 17 June 2005), and information that the Parties made available to United Nations Environment Programme (UNEP).
    وقد استقيت المعلومات من التقارير الصادرة عن الاجتماعات الاستشارية الخامس والعشرين إلى الثامن والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا المعقودة في وارسو من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002، ومدريد من 9 إلى 20 حزيران/يونيه 2003، وكيب تاون من 24 أيلول/سبتمبر إلى 4 حزيران/يونيه 2004، وستكهولم من 6 إلى 17 حزيران/يونيه 2005 والمعلومات أتاحتها الأطراف لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • Takes note of the report of the Secretary-General on the question of Antarctica and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report, and also of the Twelfth Special Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in The Hague from 11 to 15 September 2000, the Twenty-fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in St. Petersburg, Russian Federation, from 9 to 20 July 2001, and the Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Warsaw from 10 to 20 September 2002;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة أنتاركتيكا والدور الذي أولاه الأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا بالاجتماع الاستشاري الخاص الثاني عشر بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000، والاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في سان بطرسبورغ، الاتحاد الروسي، في الفترة مــن 9 إلــى 20 تموز/يوليه 2001، والاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في وارسو فــي الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002؛
  • Takes note of the report of the Secretary-General on the question of Antarctica and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report, and also of the Twelfth Special Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in The Hague from 11 to 15 September 2000, the Twenty-fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in St. Petersburg, Russian Federation, from 9 to 20 July 2001, and the Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Warsaw from 10 to 20 September 2002;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة أنتاركتيكا والدور الذي أولاه الأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا الاجتماع الاستشاري الخاص الثاني عشر بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000، والاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في سان بطرسبورغ، الاتحاد الروسي، في الفترة مــن 9 إلــى 20 تموز/يوليه 2001، والاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في وارسو فــي الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002؛
  • Takes note of the report of the Secretary-General on the question of Antarctica and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report, and also of the Twelfth Special Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in The Hague from 11 to 15 September 2000, the Twenty-fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in St. Petersburg, Russian Federation, from 9 to 20 July 2001, and the Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Warsaw from 10 to 20 September 2002;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة أنتاركتيكا والدور الذي أولاه الأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا بالاجتماع الاستشاري الخاص الثاني عشر بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000، والاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في سان بطرسبورغ، الاتحاد الروسي، في الفترة مــن 9 إلــى 20 تموز/يوليه 2001، والاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في وارسو فــي الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002؛
  • Takes note of the report of the Secretary-General on the question of AntarcticaA/57/346. and the role accorded by the Secretary-General to the United Nations Environment Programme in preparing his report, and also of the Twelfth Special Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in The Hague from 11 to 15 September 2000, the Twenty-fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in St. Petersburg, Russian Federation, from 9 to 20 July 2001, and the Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Warsaw from 10 to 20 September 2002;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة أنتاركتيكا([1]) A/57/346.) والدور الذي أولاه الأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد تقريره، وأيضا بالاجتماع الاستشاري الخاص الثاني عشر بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000، والاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في سان بطرسبورغ، الاتحاد الروسي، في الفترة مــن 9 إلــى 20 تموز/يوليه 2001، والاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين بشأن معاهدة أنتاركتيكا، المعقود في وارسو فــي الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002؛